Polițist din Italia, pasionat de limba română datorită badantei care a îngrijit-o pe mama sa

- Conținut sponsorizat -

Vineri, 31 martie 2023, a avut loc la Spilimbergo, în regiunea Friuli-Venezia Giulia, lansarea volumului „Detectiv de România”/„Detective di Romania”, autor Silviu Iliuță, lucrare tradusă în limba italiană de Filippo Pitton, comandant al Poliției Locale din orașul Spilimbergo.

Silviu Iliuță, prezent la eveniment, a povestit ulterior, pe pagina sa de Facebook:

„Un italian, pe nume Filippo, a trăit în casă timp de 15 ani cu doamna care a îngrijit-o pe mama sa bolnavă. Româncă fiind, ea a început să îl învețe pe Filippo câteva cuvinte în limba noastră, drept pentru care, la un moment dat, italianul s-a trezit răsfoind Eliade și Eminescu. Peste ani, a ajuns șeful Poliției peste două orășele din Regiunea Friuli, dar pasiune pentru limba română i-a rămas, așa că a hotărât să ia lecții de la o profesoară emigrată acolo, Corina.

Într-o zi, prin 2020, lui Filippo i-a picat în mână una dintre cărțile mele și a hotărât să o traducă. I-a plăcut faptul că era plină de expresii românești foarte greu de tradus în orice limba ( s-a dus pe apa Sâmbetei). Omul a dus pasiunea și mai departe. M-a contactat și m-a rugat să îi dau dreptul să publice cartea în italiană, ceea ce, normal, am făcut.”

338969949_899555614681332_7284173277823394827_n
Scriitorul român Silviu Iliuță alături de Filippo Pitton. Sursa foto: Consulatul General al României la Trieste

Scriitorul român a mai precizat în finalul postării sale:

- Continuarea după publicitate - UP SERVICE DESPĂGUBIRI

„În sală, a sosit românca, doamna care a îngrijit-o pe mama sa până în ultimii ani și căreia el îi rămâne profund îndatorat. Și care, în toate felurile, e la originea acestei povești. De acum, când priviți știri despre badante, când totul pare extrem de simplificat la modul alea care se duc să le spele bătrânii la cwr, gândiți-vă la această româncă și la ce a însemnat ea pentru o familie de italieni, iar în final pentru toată comunitatea.”

La lansarea volumului în limba italiană, eveniment găzduit de „Palazzo della Magnifica Thadea” din centrul orașului, au participat sute de persoane, români și italieni, printre care și consulul general al României la Trieste, Cosmin Victor Lotreanu. „Românii din comunitate au făcut cornulețe, negrese (ca în carte), cozonaci, au adus vin, iar preotul a filmat evenimentul. A fost ca o familie mare, ieșită la o sărbătoare de vineri seara, iar pe mine m-au impresionat teribil”, a precizat Silviu Iliuță.

339559123_2466122316876801_6270674008468934975_n
Lansarea volumului „Detectiv de România”/„Detective di Romania”, autor Silviu Iliuță, lucrare tradusă în limba italiană de Filippo Pitton, comandant al Poliției Locale din orașul Spilimbergo. Sursa foto: Consulatul General al României la Trieste

Manifestarea, moderată de Marco Salvadori, a cuprins atât prezentarea volumului „Detectiv de România” și a variantei în limba italiană, dialogul între autorul Silviu Iliuță și traducătorul Filippo Pitton, cât și interpretarea unei piese de teatru de către trupa recent înființată „Tin Tin”, alcătuită din tineri români rezidenți în orașul Spilimbergo. Succesul manifestării culturale al cărei principal promotor a fost doamna Corina Guță, profesor de limba română și corector al volumului sus-menționat, a fost deplin, precizează Consulatul României la Trieste.

339500522_1290967508155587_8408250406407259244_n
Trupa de teatru Tin Tin, la lansarea volumului „Detectiv de România”/„Detective di Romania”, autor Silviu Iliuță

Scenetele susținute de echipa de teatru Tin Tin au avut rolul de a introduce publicul în intriga volumului „Detectiv de Romania”, în care autorul Silviu Iliuță, prin personajul principal Anton, surprinde tarele societății românești (și nu numai) de astăzi, avantajele dar mai ales riscurile unei utilizări exclusive a tot ceea ce reprezintă „social media”, transformările interioare, confuzia valorilor și impasul profund în comunicarea interpersonală generate mai ales în rândul celor mai tineri de aceasta din urmă.

„Toți banii rezultați din cărțile vândute aseară au ajuns la o fetiță deosebită, care a trecut prin mult prea multe încercări pentru vârsta ei. E fata unor români, pentru care întreaga comunitate s-a rugat atunci când nimeni nu îi mai dădea vreo șansă. Acum e pe drumul bun, iar părinții au constant nevoie de sprijinul românilor și italienilor din orășel. Iar ei, uniți, i-l oferă. Fantastici sunt!”, a mai povestit scriitorul român în postarea sa.

- Continuarea după publicitate -

„Iar pentru Filippo, șeful Poliției, care acum cunoaște limba și istoria noastră mai bine decât 90% dintre români, a fost un moment emoționant.”

- Mai multe după publicitate -